1 頁 (共 2 頁)

萬華大理國小社區音樂會

發表於 : 10/24/2005 8:40 pm
不小的病魚
這星期四(10/27)
晚上6:30在中原市場
有空的可以來看看
1.舞獅隊
2.直笛隊(有我耶!)
3.樂器演奏
4.扯鈴隊
5.合唱團
6.節奏樂隊
7.?
8.客家表演-牽牛花

隨時都可能變動唷..

發表於 : 10/24/2005 9:57 pm
ross_tt
不知道小病魚表演什麼節目? :D

發表於 : 10/25/2005 11:22 am
不小的病魚
ross_tt 寫:不知道小病魚表演什麼節目? :D
直笛隊
飛翔的夢想&棕色小壺
飛翔的夢想有分一二部
我是第1部

發表於 : 10/25/2005 12:16 pm
cjtai
可不可以去舉牌:

被害小病魚加油!
老地方冰果室賀!


我相信,您們導師會對您的加油海報為何有第2行字非常感興趣! :badgrin:

發表於 : 10/25/2005 1:51 pm
fayever
病魚是小學生?! :shock: :shock: :shock:

發表於 : 10/25/2005 1:59 pm
miel
fayever 寫:病魚是小學生?! :shock: :shock: :shock:
對啊,那時要辦台北版聚,還為了他能不能去鬧得沸沸湯湯…
他只有10歲。

發表於 : 10/25/2005 2:01 pm
miel
cjtai 寫:可不可以去舉牌:

被害小病魚加油!
老地方冰果室賀!


我相信,您們導師會對您的加油海報為何有第2行字非常感興趣! :badgrin:
CJ站長你要去啊?

發表於 : 10/25/2005 2:03 pm
fayever
miel 寫:
fayever 寫:病魚是小學生?! :shock: :shock: :shock:
對啊,那時要辦台北版聚,還為了他能不能去鬧得沸沸湯湯…
他只有10歲。
我的媽阿...
他的發言看起來起碼有30歲阿... :shock:

現在的小孩真可怕... :( :( :(

發表於 : 10/25/2005 2:09 pm
podpod
小病魚之前不是貼很成人的照片嗎?
一直以為年紀應該大...

發表於 : 10/25/2005 2:58 pm
五樣
miel 寫:對啊,那時要辦台北版聚,還為了他能不能去鬧得沸沸湯湯…
他只有10歲。
容我吐個槽,沸沸湯湯

發表於 : 10/25/2005 3:35 pm
ross_tt
cjtai 寫:可不可以去舉牌:
被害小病魚加油!
老地方冰果室賀!

我相信,您們導師會對您的加油海報為何有第2行字非常感興趣! :badgrin:
再多加幾個牌子吧,比如說「老地方茶室」、「老地方小吃部」 :badgrin:

發表於 : 10/25/2005 3:40 pm
miel
wuyang 寫:
miel 寫:對啊,那時要辦台北版聚,還為了他能不能去鬧得沸沸湯湯…
他只有10歲。
容我吐個槽,沸沸湯湯
這裡的「湯湯」不是唸「ㄊㄤ ㄊㄤ」,
而是唸破音字
「ㄕㄤ ㄕㄤ」
整個詞是形容,風波鬧得很大的樣子。
我知道有人說「沸沸揚揚」,但我記得「每日一辭」這套書,是寫「沸沸湯湯」,
個人是一直都這樣寫,中文系的中編也沒敢有意見。

發表於 : 10/25/2005 3:43 pm
miel
ross_tt 寫:再多加幾個牌子吧,比如說「老地方茶室」、「老地方小吃部」 :badgrin:
老地方大酒家?! 老地方菊花香腸?! 老地方水電行?!

:badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin:

發表於 : 10/25/2005 4:55 pm
Alex Tsai
Miel 可以「母姊」身分,去幫魚小弟助陣吧!

魚小弟要請 Miel 姊吃點心喔!

發表於 : 10/25/2005 4:57 pm
Alex Tsai
miel 寫:老地方菊花香腸?!
:badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin: :badgrin:

在下只聽過桂花香腸。請參考:

http://www.byja.com/302/ZyClkMnu.asp?Mu ... d=150&PI=1


把菊花與香腸放在一起,感覺有些…詭譎… :shock:

發表於 : 10/25/2005 11:10 pm
fayever
miel 寫: 這裡的「湯湯」不是唸「ㄊㄤ ㄊㄤ」,
而是唸破音字
「ㄕㄤ ㄕㄤ」
整個詞是形容,風波鬧得很大的樣子。
我知道有人說「沸沸揚揚」,但我記得「每日一辭」這套書,是寫「沸沸湯湯」,
個人是一直都這樣寫,中文系的中編也沒敢有意見。
百分百認同。
不過很妙的是,我查教育部線上成語辭典竟然查不到耶...
真是有鬼

發表於 : 10/25/2005 11:36 pm
miel
fayever 寫:百分百認同。
不過很妙的是,我查教育部線上成語辭典竟然查不到耶...
真是有鬼
那種線上辭典看看就好,不要太依賴,最好還是直接看成語的紙面辭典,
或是每一期讀者文摘,余光中,還是林藜,都有開固定的成語釋疑專欄。

看好了,這裡至少有三個網頁,可以證明我的清白,因為斬雞頭實在太不環保,也太不健康了… :badgrin:
只能說「湯湯」跟「揚揚」意思完全不同…
所以怎麼可以說老地方都在講一些沒營養的東西,這裡也有在教「每日一辭」啊 :twisted:

圖檔

圖檔

圖檔

發表於 : 10/26/2005 12:04 am
fayever
miel 寫: 那種線上辭典看看就好,不要太依賴,最好還是直接看成語的紙面辭典
剛好臨時在查東西順便看看的。
不過也證明了政府完全不可信任 :badgrin: :badgrin: :badgrin:

發表於 : 10/26/2005 10:25 am
cjtai
fayever 寫:
miel 寫: 那種線上辭典看看就好,不要太依賴,最好還是直接看成語的紙面辭典
剛好臨時在查東西順便看看的。
不過也證明了政府完全不可信任 :badgrin: :badgrin: :badgrin:
在這個叫做"地球"的星球上,有哪一個執政團體可以完全被信任? :badgrin: :badgrin: :badgrin:

發表於 : 10/26/2005 11:27 am
ross_tt
cjtai 寫: 在這個叫做"地球"的星球上,有哪一個執政團體可以完全被信任? :badgrin: :badgrin: :badgrin:
所以星爺才告誡火星人,地球是很危險的~ :badgrin: